Covering our own song

Surely we are happy to have a single sell. But it’s a shame not to play it in a live gig. So here’s the problem. We did the song featuring Izaline Calister who sings in her mother tongue Papiamento. That’s not a language our regular singer Kim speaks. So the Cada Dia trombone player Marcel van de Burgwal translated the song Salba Nan (Save Them) in English. Let’s see how that works out. For now it feels like we are making a cover of our own song.

Cada Dia • April 7, 2015

Previous Post

Next Post